The above comment reminds me of one of my student's story. He said a loud voice "Maguro wa arimase---n!!" at a sushi restaurant. He wanted to ask the staff "Maguro wa arimasenka?" but he missed "ka" at the end of the sentence and his tone was down. So his words sounded totally like "there is no tuna here!" :p
4 comments:
〜と思わない → I don't think〜
〜と思わない? → Don't you think〜?
意味が全然違ってくるよ〜^^;
分かってるんだけどー これ携帯からポストしたよ。’?’を書くのはめんどくさかったww
直しとくーw
The above comment reminds me of one of my student's story. He said a loud voice "Maguro wa arimase---n!!" at a sushi restaurant. He wanted to ask the staff "Maguro wa arimasenka?" but he missed "ka" at the end of the sentence and his tone was down. So his words sounded totally like "there is no tuna here!" :p
あはは!おもしろいですね!:D
はし はし はし
あめ あめ
。。。
イントネーションですね。w
Post a Comment